【德】拉斯克▪许勒
我抵达我的心的目的地。
没有光线再继续引领。
我把世界放在我的身后,
一些星星飞起 ——
一些金黄色的鸟儿。
月亮的塔升起黑暗的旗帜 ——
……啊,一首甜蜜的曲子
是如何使我轻声鸣响……
然而我的双肩正在隆起 ——
骄傲的穹顶。
谢芳 译
选自《拉斯克—许勒诗选》2012
我抵达我的心的目的地。
没有光线再继续引领。
我把世界放在我的身后,
一些星星飞起 ——
一些金黄色的鸟儿。
月亮的塔升起黑暗的旗帜 ——
……啊,一首甜蜜的曲子
是如何使我轻声鸣响……
然而我的双肩正在隆起 ——
骄傲的穹顶。
谢芳 译
选自《拉斯克—许勒诗选》2012