花瓣网
素材会员
登录/注册
15 微旦孰营。
桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。
俊义密勿,多士实宁。晋楚更霸,赵魏困横。
假途灭虢,
【译文】要不是周公旦辅政哪里能成?
齐桓公九次会合诸侯,出兵援助势单力薄和面临危亡的诸侯小国。
汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。
能人治政勤勉努力,全靠许多这样的贤士,国家才富强安宁。
晋、楚两国在齐之后称霸,赵、魏两国因连横而受困于秦。
晋献公向虞国借路去消灭虢国;

15 微旦孰营。 桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。 俊义密勿,多士实宁。晋楚更霸,赵魏困横。 假途灭虢, 【译文】要不是周公旦辅政哪里能成? 齐桓公九次会合诸侯,出兵援助势单力薄和面临危亡的诸侯小国。 汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。 能人治政勤勉努力,全靠许多这样的贤士,国家才富强安宁。 晋、楚两国在齐之后称霸,赵、魏两国因连横而受困于秦。 晋献公向虞国借路去消灭虢国;

15 微旦孰营。 桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。 俊义密勿,多士实宁。晋楚更霸,赵魏困横。 假途灭虢, 【译文】要不是周公旦辅政哪里能成? 齐桓公九次会合诸侯,出兵援助势单力薄和面临危亡的诸侯小国。 汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。 能人治政勤勉努力,全靠许多这样的贤士,国家才富强安宁。 晋、楚两国在齐之后称霸,赵、魏两国因连横而受困于秦。 晋献公向虞国借路去消灭虢国;
相似商用素材I源文件可下载编辑更多
千字文
27采集 · 12关注
12 浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。
图写禽兽,画彩仙灵。丙舍旁启,甲帐对楹。
肆筵设席,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,
【译文】西京长安左跨渭河,右依泾水。
宫殿盘旋曲折,重重迭迭;楼阁高耸如飞,触目惊心。
宫殿上绘着各种飞禽走兽,描画出五彩的天仙神灵。
正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的账幕对着高高的楹柱。
宫殿中大摆宴席,乐人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。
登上台阶进入殿堂的文武百官,
11 颠沛匪亏。
性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。
坚持雅操,好爵自縻。都邑华夏,东西二京。
背邙面洛,
【译文】在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。
品性沉静淡泊,情绪就安逸自在;内心浮躁好动,精神就疲惫困倦。
保持纯洁的天性,就会感到满足;追求物欲享受,天性就会转移改变。
坚持高尚铁情操,好的职位自然会为你所有。
古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。
东京洛阳背靠北邙山,南临洛水;
10 入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。
孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。
仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,
【译文】在家里要遵守母亲的规范。
对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。
兄弟之间要非常相爱,因为同受父母血气,犹如树枝相连。
结交朋友要意相投,学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。
仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在最仓促、危急的情况下也不能拋离。
气节、正义、廉洁、谦让的美德,
09 籍甚无竟。
学优登仕,摄职从政。存以甘棠,去而益咏。
乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。
外受傅训,
【译文】这样的人声誉盛大,传扬不已。
学习出色并有余力,就可走上仕道〈做官〉,担任一定的职务,参与国家的政事。
召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。
选择乐曲要根据人的身份贵贱有所不同;采用礼节要按照人的地位高低有所区别。
长辈和小辈要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。 
在外面要听从师长的教诲,
08 夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛。
川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定。
笃初诚美,慎终宜令。荣业所基,
【译文】要早起晚睡,让父母冬暖夏凉。
能这样去做,德行就同兰花一样馨香,同青松一样茂盛。
还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。
仪态举止要庄重,看上去若有所思;言语措辞要稳重,显得从容沉静。
无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。
有德能孝是事业显耀的基础,
07  虚堂习听。
祸因恶积,福缘善庆。尺璧非宝,寸阴是竞。
资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。
临深履薄,
【译文】宽敞的厅堂里说话声非常清晰。
祸害是因为多次作恶积累而成,幸福是由于常年行善得到的奖赏。
一尺长的璧玉算不上宝贵,一寸短的光阴却值得去争取。
供养父亲,待奉国君,要做到认真、谨慎、恭敬。
对父母孝,要尽心竭力;对国君忠,要不惜献出生命。
要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;
06 靡恃己长。信使可覆,器欲难量。
墨悲丝染,诗赞羔羊。景行维贤,克念作圣。
德建名立,形端表正。空谷传声,
【译文】也不要依仗自己有长处就不思进取。
诚实的话要能经受时间的考验;器度要大,让人难以估量。
墨子为白丝染色不褪而悲泣,「诗经」中因此有「羔羊」篇传扬。
高尚的德行只能在贤人那里看到;要克制私欲,努力仿效圣人。
养成了好的道德,就会有好的名声;就像形体端庄,仪表也随之肃穆一样。
空旷的山谷中呼喊声传得很远,
05赖及万方。
盖此身发,四大五常。恭惟鞠养,岂敢毁伤。
女慕贞洁,男效才良。知过必改,得能莫忘。
罔谈彼短,
【译文】恩泽遍及天下百姓。
人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。
恭蒙父母亲生养爱护,不可有一丝一毫的毁坏损伤。
女子要思慕那些为人称道的贞妇洁女,男子要效法有德有才的贤人。
知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。
不要去谈论别人的短处,
04 周发殷汤。坐朝问道,垂拱平章。
爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。
鸣凤在竹,白驹食场。化被草木,
【译文】有周武王姬发和商君成汤。
贤君身坐朝廷,探讨治国之道,垂衣拱手,和大臣共商国事。
他们爱抚、体恤老百姓,四方各族人都归附向往。
远远近近都统一在一起,全都心甘情屈服贤君。
凤凰在竹林中欢鸣,白马在草场上觅食,国泰民安,处处吉祥。
贤君的教化覆盖大自然的一草一木,
03 菜重芥姜。海咸河淡,鳞潜羽翔。龙师火帝,鸟官人皇。始制文字,乃服衣裳。推位让国,有虞陶唐。吊民伐罪,
【译文】蔬菜中最看重的是芥和姜。
海水咸,河水淡;鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。
龙师、火帝、鸟官、人皇:这都是上古时代的帝皇官员。
有了仓颉,开始创造了文字,有了嫘祖,人们才穿起了遮身盖体的衣裳。
唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。安抚百姓,讨伐暴君
02 寒来暑往,秋收冬藏。闰馀成岁,律吕调阳。云腾致雨,露结为霜。金生丽水,玉出昆冈。剑号巨阙,珠称夜光。果珍李柰,
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。积累数年的闰余并成一个月在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。水果里最珍贵的是李子和奈子,
01 天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列张。寒来暑往,
【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。寒暑循环变换,来了又去,去了又来,
书叶
书叶
189粉丝 · 2381采集
2017/06/03采集
转采 0 · 喜欢 1